Duration 2:22

Farsi Poetry: Abdul-Qādir Bedil - Get out - with English subtitles - برا - شعر فارسي - بیدل دهلوی 台灣

46 018 watched
0
1.1 K
Published 16 Dec 2018

Click the CC button for English translation نيستي پيشه کن از عالم پندار برا خويش را کم شمر از زحمت بسيار برا تابکي فرصت ديدار بخوابت گذرد چون شرر جهد کن و يکمژه بيدار برا خودفروشي همه جا تخته نموده است دکان خواه در خانه نشين خواه ببازار برا سرسري نيست هواي سر بام تحقيق ترک دعوي کن و لختي بسر دار برا ناله هم بي مددي نيست بمعراج قبول بال اگر ماند زپرواز بمنقار برا شمع را تا نفسي هست بجا بايد سوخت سخت وامانده از پاي خود اي خار برا تکيه بر عافيت از قامت پيري ستم است (بيدل) از سايه اين خم شده ديوار برا Narration: Shaheed Khatibi #farsi​ #dari​ #poetry​ #poem​ #wisdom​ #persian Mawlānā Abul-Ma'ānī Mīrzā Abdul-Qādir Bēdil (Persian: مولانا ابوالمعانی میرزا عبدالقادر بیدل‎, or Bīdel, بیدل), also known as Bīdel Dehlavī (بیدل دهلوی; 1642–1720), was an Indian Sufi, and the greatest Indo-Persian poet, next to Amir Khusrau, who lived most of life during the reign of Aurangzeb, the sixth Mughal emperor. He was the foremost representative of the later phase of the "Indian style" (sabk-e hendī) of Persian poetry and the most difficult and challenging poet of that school. He is considered the most difficult and challenging poet of Safavid-Mughal poetry. Even though he is known as a master of Persian poetry, Bīdel was actually of Turkic/Mongol Central Asian descent, his family originally belonging to the Arlās tribe of the Chaghatay, regarded by some as part of the Mongol or Turkic people. He was born in Azīmābād, present-day Patna in India. Bīdel mostly wrote Ghazal and Rubayee (quatrain) in Persian, the language of the Royal Court, which he had learned since childhood. He is the author of 16 books of poetry, which contain nearly 147,000 verses and include several masnavi) in that language. He is considered as one of the prominent poets of Indian School of Poetry in Persian literature, and owns his unique Style in it. Both Mirza Ghalib and Iqbal-i Lahori were influenced by him. His books include Tilism-i Hairat (طلسم حيرت), Tur i Ma'rifat (طور معرفت), Chahār Unsur (چهار عنصر) and Ruqa'āt (رقعات). Bīdel had considerably more tolerant views than his poetic contemporaries. He preferred freethought to accepting the established beliefs of his time, siding with the common people and rejecting the clergy who he often saw as corrupt.

Category

Show more

Comments - 26