Duration 6:59

در میان آب و آتش : بينَ الماءِ و النَّارِ . حافظ الشيرازي . سالار عقيلي . ترجمة الشواربي و زليخة 台灣

Published 15 Mar 2022

بسم الله الرحمن الرحیم "در میان آب و آتش" بينَ الماءِ و النَّارِ ابيات من غزل شمس الدين محمد ، حافظ الشيرازي غناء سالار عقیلي موسيقى احسان انوريان من البوم پیدای پنهان ترجمة الدكتور ابراهيم امين الشواربي و الدكتور علي عباس زليخة المادّة الصوروية : المصوِّرة هُدى حيدر https://instagram.com/hudaph_?utm_medium=copy_link الاخت اساور علي https://instagram.com/asawer.ali.h?utm_medium=copy_link و الاخت فرح https://instagram.com/first.lady.beauty?utm_medium=copy_link الغزل ٢٩٤ في نسخة قزويني و ٢٩٣ في نسخة خلخالي . "در وفای عشق تو مشهور خوبانم چو شمع" "شب نشین کوی سربازان و رندانم چو شمع" في وفائي لعشقك ، أصبحتُ مشهوراً بين الحِسان كالشمع وأصبحتُ أُقيم الليل ساهراً في جادة المستهترين المعربدين كالشمع بوفائي لِعِشْقِكَ صِرْتُ مَشهورَ الأوفياءِ كالشَّمْع بينَ الجالِسينَ لَيْلاً في حِماكَ ، السَّكارى المُعربِدينَ ، صِرْتُ كالشَّمْع . "روز و شب خوابم نمی‌آید به چشم غم پرست" "بس که در بیماری هجر تو گریانم چو شمع" وطوال الليل والنهار لا تغفو عينيّ العابدة للأحزان وما أكثر ما بكيت لألم هجرك وفراقك كالشمع . النَّومُ لا يجيءُ لعيني الَّتي تعبُدُ الغَمَّ ليلاً ونهاراً ما أكثَرَ ما بكيتُ في عِلَّةِ هَجْرِكَ كالشَّمْع . "رشته صبرم به مقراض غمت ببریده شد" "همچنان در آتش مهر تو سوزانم چو شمع" وقد انقطع خيط صبري بمقراض الحزن عليك ولا زلتُ في نار هجرك أحترق كالشمع . حَبْلُ صَبري بِمِقراضِ غمِّكَ انقَطَعَ كما في نارِ حُبِّكَ احتَرَقْتُ كالشَّمْع . "در میان آب و آتش همچنان سرگرم توست" "این دل زار نزار اشک بارانم چو شمع" وقد وقع قلبي الحزين بين الماء والنار ، فأضحى كرأسك العنيدة الحامية ، تنهر منه الدموع كالشمع . (١) هذا القلبُ العاجِزُ بينَ الماءِ و النَّارِ مشغولٌ بِكَ هكذا ، يُمطِرُ الدَّمْعَ كالشَّمْع . * يُثَبِّتون الشمعة في إناء ، يضعون في قاعه قليلاً من الماء لكي يقع فيه ما يذوب من الشمع المنصهر ، و قلبي يذوب كهذه الشمعة ولا تزال النار تشتعل فيه ، و قطرات الدمع تتجمع و ينطفئ فيها ما يذوب من فؤادي المتقد ، فأنا بين الماء و النار ! . "در شب هجران مرا پروانه وصلی فرست" "ور نه از دردت جهانی را بسوزانم چو شمع" فارسِلْ إليّ في ليلة الهجران رسول الوصال لكيلا أحرق العالم لوعةً عليك كالشمع . أرسِلْ فَرَاشَةَ وَصْلٍ إليَّ في ليلِ هِجراني أو مِنْ وَجَعِكَ أُحرِقُ العالَمَ كالشَّمْع . "بی جمال عالم آرای تو روزم چون شب است" "با کمال عشق تو در عین نقصانم چو شمع" و نهاري ، من غير جمالك الذي ينير العالم ، مظلم كالليل وأنا ، بكمال حبي لك ، في نقصان دائم كالشمع . بِلا حُسنِكَ الَّذي يَزيْنُ العالَمَ ، نَهاري كاللَّيل أنا مِنْ كمالِ عِشْقِكَ في عينِ النُّقصانِ كالشَّمْع . "همچو صبحم یک نفس باقیست با دیدار تو" "چهره بنما دلبرا تا جان برافشانم چو شمع" و كالصبح ، لازال شعاع واحد ينبثق عليّ من رؤيتك فاكشِفْ لي وجهك أيها الحبيب ! حتى أُضحيّ من أجلك كالشمع . كالصُّبْحِ لَمْ يبقَ لي غيرَ نَفَسٍ لرؤيتِكَ أظهِرْ الوَجْهَ يا حبيبَ القَلْبِ كي أنثُرَ الرُّوحَ كالشَّمْع . بقية الابيات في الديوان .

Category

Show more

Comments - 46